Gespräch mit Übersetzer Uli Menke zum Gastspiel im Le Carreau: "Tous des oiseaux"

Gastspiel im Le Carreau: "Tous des oiseaux" von Wajdi Mouawad

Gespräch mit Übersetzer Uli Menke

Sally-Charell Delin   07.02.2019 | 16:00 Uhr

Wajdi Mouawad ist Schriftsteller, Regisseur und seit 2016 Intendant des Theatre National de la Colline, also von einem der nur vier Nationaltheater in Frankreich. Im Jahr 2017 hat er dort ein Stück auf die Bühne gebracht, das es in sich hat. Darin wird auf der Bühne nämlich nicht nur französisch gesprochen, sondern auch Deutsch, Englisch, Hebräisch und Arabisch. Es heißt "Tous des oiseaux", auf Deutsch: Vögel. Fast von Anfang an dabei war auch der Übersetzer Uli Menke. SR-Moderatorin Sally-Charell Delin hat mit ihm über das Stück gesprochen.

TOUS DES OISEAUX

Auf Deutsch, Englisch, Arabisch, Hebräisch mit französischen Übertiteln
240 min (inklusive Pause)

Wann?
Donnerstag, 7. Februar, 20:00 Uhr
Freitag, 8. Februar, 20:00 Uhr

Wo?
Theater Le Carreau
Avenue Saint-Rémy, 57600 Forbach, Frankreich

Weitere Informationen:
http://carreau-forbach.com/de/evenements-de-saison/tous-des-oiseaux/

Ein Thema in der Sendung "Der Nachmittag" vom 07.02.2019 auf SR 2 KulturRadio.

Artikel mit anderen teilen